
I translate manuals, brochures, web pages, and other texts with technical content. Languages: Swedish, Danish, and English.
Having authored many papers during a number of years in science, I have become very accustomed to scientific texts in English. During my life within science and teaching, I have also acquired thorough knowledge of life and conditions in Denmark and in the USA, which is important in working with translations. As a translator, I have done translations from Danish to English for the University of Copenhagen, translations from Swedish to English of patent-related documents, and other translations from Swedish to English of user manuals.
I write about science for lay people. Gene technology, the new genetics, biotechnology, molecular biology, and microbiology are my central topics with particular interest in the medical aspects of the new developments.
The list shows the way to high-class educational sites that can be used as a first introduction to selected scientific subjects.
I will collect some very short answers to questions I have got about biological problems. Often such questions merit long discussions, which include ethical aspects. Here the answers will focus on accepted theories and established facts. The lay reader should be as suited as the expert to consider the ethical implications, given these facts as a starting point.
Flags from Fabio Fatuzzo
Updated June 12, 2006. Comments to Olle Karlström